The IRMA Community
Newsletters
Research IRM
Click a keyword to search titles using our InfoSci-OnDemand powered search:
|
Process-Oriented Assessment of Problems and Errors in Translation: Expanding Horizons Through Screen Recording
Abstract
Screen recording has gradually emerged as an efficacious tool in the context of process-oriented translator training. From an assessment standpoint, process protocols derived from screen recordings would seem to hold great potential as an empirical means through which translators and translation trainers can re-trace errors found in translation products back to underlying problem triggers that emerge during their creation. This chapter will begin by outlining how screen recordings can be utilized to reverse engineer translation products for purposes of process-oriented assessment. A series of directly observable indicators will be linked with various error classification parameters, including locus (comprehension, transfer, or production), phase (drafting or revision), and information retrieval type (internal or external) in providing assessors with a diagnostic gauge for pinpointing potential triggers. The chapter will conclude with some preliminary data on evidence of inter-rater consistency when screen recording is used in such a diagnostic capacity by various student populations.
Related Content
Sunil Kumar, Nishi Patel, Paturi Jagadeeswar Reddy.
© 2024.
18 pages.
|
Soumya Sankar Ghosh.
© 2024.
24 pages.
|
Hilda Abraham Mwangakala.
© 2024.
21 pages.
|
Alaattin Parlakkılıç.
© 2024.
22 pages.
|
Subir Sinha.
© 2024.
22 pages.
|
Minaxi Parmar.
© 2024.
19 pages.
|
Poonam Arora, Nidhi Arora.
© 2024.
17 pages.
|
|
|