The IRMA Community
Newsletters
Research IRM
Click a keyword to search titles using our InfoSci-OnDemand powered search:
|
Word Formation Study in Developing Naming Guidelines in the Translation of English Medical Terms Into Persian
Abstract
Lack of appropriate equivalences for terms or technical words is the result of ineffective translation guidelines adopted in the translation process. This study provides a comparative analysis of the characteristics of Persian medical terms, using the universal naming guidelines and local naming principles in Persian. The aim of the study is to determine the similarities and differences of the compatible and incompatible terms (Persian equivalents) with respect to the applied translation procedures and the employed word formation processes. The descriptive statistics and qualitative analysis were employed to analyse the collected data which consisted of a population of 339 English medical terms and their pairs in Persian. The research was based on two theoretical frameworks, namely Sager's naming criteria and word designation principles by the Persian Language and Literature Academy to investigate the effective translation procedures and word formation parameters for the translation of English medical terms into Persian through morphosemantic comparison of the terms.
Related Content
Yair Wiseman.
© 2021.
11 pages.
|
Mário Pereira Véstias.
© 2021.
15 pages.
|
Mahfuzulhoq Chowdhury, Martin Maier.
© 2021.
15 pages.
|
Gen'ichi Yasuda.
© 2021.
12 pages.
|
Alba J. Jerónimo, María P. Barrera, Manuel F. Caro, Adán A. Gómez.
© 2021.
19 pages.
|
Gregor Donaj, Mirjam Sepesy Maučec.
© 2021.
14 pages.
|
Udit Singhania, B. K. Tripathy.
© 2021.
11 pages.
|
|
|