IRMA-International.org: Creator of Knowledge
Information Resources Management Association
Advancing the Concepts & Practices of Information Resources Management in Modern Organizations

Misconceptions and Mistranslations: The Langauge of Traditional Yapese Dances

Misconceptions and Mistranslations: The Langauge of Traditional Yapese Dances
View Sample PDF
Author(s): Elizabeth Midil Rutun (University of Guam, Guam)
Copyright: 2022
Pages: 15
Source title: Learning and Reconciliation Through Indigenous Education in Oceania
Source Author(s)/Editor(s): Perry Jason Camacho Pangelinan (University of Guam, Guam)and Troy McVey (University of Guam, Guam)
DOI: 10.4018/978-1-7998-7736-3.ch006

Purchase

View Misconceptions and Mistranslations: The Langauge of Traditional Yapese Dances on the publisher's website for pricing and purchasing information.

Abstract

For years the Yapese language has been perceived to be on its way out. In this chapter, this perceived looming death of language is examined as a necessary tangent to traditional Yapese practices, specifically traditional Yapese dances. It examines how the preservation of the traditional practice of dancing is important to the survival of the language and how meaning is created. In this chapter, meaning is specifically gleaned from the body and the spaces from which the traditional Yapese dances emerge. Furthermore, this chapter illustrates how instances of failure to appropriately use meaning in association with dance has resulted in lost meaning.

Related Content

Jessica A. Manzone, Julia L. Nyberg. © 2024. 22 pages.
Angela Marie Novak, Brittany N. Anderson. © 2024. 27 pages.
Lucy K. Hunt, Erin Yoshida-Ehrmann. © 2024. 20 pages.
Angela Marie Novak. © 2024. 36 pages.
Lynne F. Henwood. © 2024. 19 pages.
Sean Doyle. © 2024. 20 pages.
Nyree D. Clark. © 2024. 26 pages.
Body Bottom